Az ige angol nyelvű jelzése

Az a igék , amely a spanyol fordításban vagy létezésében az egyik leggyakrabban használt angol igék. A mondat jelentésétől függ, hogy ez egy vagy másik dolgot jelent-e. Például a „gyermekem volt ” kifejezést „gyermekként” -ként fordítottam le. Másrészről "a moziban voltam" lenne "a filmben voltam". Az egyszerű múlt az angolban megfelel a török ​​hiányos és határozatlan idejűnek. Ezután az igék múltbeli feszültségét pozitív, negatív és lekérdező módban konjugáljuk.

Megerősítő mód

Én voltam (voltam, voltam vagy voltam) voltál (voltál, voltál, volt vagy volt), ő volt (ő volt, volt, volt vagy volt) (mentünk, vagyunk, vagy voltunk vagy voltál (voltak, voltak, voltak vagy voltak) voltak (voltak, voltak, voltak, vagy voltak).

Negatív mód

Nem voltam - nem voltam (nem voltam, volt, volt vagy volt), nem voltál - nem voltál (nem mentél, te voltál, te vagy voltál) ő / ő / nem volt / nem volt - (ő / nem volt, volt, vagy volt) nem voltunk - nem voltunk (nem mentünk, mi voltunk, vagyunk vagyunk), nem voltál nem voltál (nem mentél, te voltál, te vagy voltál) nem voltak - nem voltak (nem mentek, ők voltak, vagy voltak).

Kérdő mód

Én voltam? (Voltam, voltam, vagy voltam?) Voltál? (Voltál, voltál, vagy te vagy voltál?) Vajon ő volt? (Volt, volt, volt, vagy volt?) Voltunk? (Elmentünk, voltunk, vagy voltunk?) Voltál? (Voltál, te vagy, vagy te vagy?) Vajon? (Ha voltak, vagy voltak?).

tippek
  • Ne feledje, hogy az angol nyelvű összehúzódásokat általában beszélgetésekben használják, de nem írásos szinten. Csak írásban használhatjuk fel őket, ha nem hivatalos szöveggel vagy párbeszédet írunk át.
  • Ahogy észrevetted, az indikatív múltban csak a szerződéses űrlapokat használjuk negatív módban.