Hogyan írjunk sürgősen vagy sürgősen

A spanyol nyelvben a / -g / és / -j / a / -j / szövegeket tartalmazó szavak által generált kétségek nagyon gyakoriak, mert sok esetben a kiejtésük azonos. Éppen ezért egy bizonyos ponton meg tudjuk vizsgálni, hogy a kettő közül melyiket be kell illesztenünk egy bizonyos szóba, így nem próbálkozhatunk ortográfiai hibával. A következő cikkben világos példát mutatunk be, és segítünk abban, hogy megoldjuk, milyen sürgős vagy sürgős .

sürgős

Ha a spanyol Akadémia (RAE) szótárában keressük a „sürgős” kifejezést, ellenőrizzük, hogy regisztrált-e, és hogy melléknevet használunk arra, hogy utaljunk arra, hogy „valami, ami sürgős”, vagyis azt, amit igényel egy gyors vagy gyors végrehajtás.

Példák:

  • Gyors megoldásra van szükségem, mert ez az ügy nagyon sürgős .
  • Egy sürgős híváson kell részt vennem a kórházból.
  • Laura sürgős levelet kapott, ne felejtsd el megemlíteni, amikor látod.

* urjente

Másrészről, ha a „urjente” kifejezést a szótárban adjuk meg, megjegyezzük, hogy nem gyűjtöttük össze, és hogy az előző „sürgős” formanyomtatványt egy hasonló parancsfájl megjelenítésére mutatjuk be.

Amint ez ismert, arra a következtetésre juthatunk, hogy semmilyen esetben nem írhatunk „urjentét” a / -j / betűvel, mivel ez egy helytelen szó, és hogy a helyes űrlap „sürgős” írása a / -g / . Általában a -gen- kombinációt tartalmazó szavakat általában „g” -vel írják, kivéve néhány kivételt, mint például: padlizsán, gyömbér, üröm vagy termeszek.